Плов по-узбекски-приднестровски

Кухня Приднестровья тем и колоритна, что вобрала в себя рецепты разных народов. И это неизбежное и обогащающее «вмешательство», так же происходит с языком, культурой, традициями приднестровцев. В этом и есть, по-моему, наша идентичность – в умении брать самое «вкусное» из каждой культуры.

Так когда-то на нашей земле стали готовить восточное блюдо – плов. Ему отдавали предпочтение как сытному второму, наравне с жарким, мясным рагу, макаронами по-флотски…

Однажды мой будущий супруг пришел ко мне в гости, и я угостила его борщом, который получил высшую похвалу – «как у моей бабушки». Дальше последовал плов, который я подала с гордостью, потому что он получился, как я считала, отменным. Дмитрий попробовал блюдо и сказал: «Вкусная шавля!». Это звучало, как в фильме «Ирония судьбы…»: «Это не заливная рыба…». Я переспросила, что за шавля такая. Оказывается, настоящий узбекский плов (а мой супруг ел и сам готовил его не раз, проведя в Узбекистане все детство и юность) «создается» совсем иначе. Принципиально по-другому. И вкус у него иной. А шавля как раз и есть то, что было принято называть пловом в семьях Приднестровья, вышедших из Советского Союза. Это рисовая каша с луком, мясом и тертой морковью. Обидевшись на то, что мой плов назвали шавлей, я предложила в один из выходных прийти к нам в гости и приготовить для меня и моих родителей «настоящий» плов. А мы уж на семейном совете оценим. Сказано – сделано.

В назначенный день мы отправились за продуктами на рынок. Конечно, традиционный плов готовится из баранины, говядины, реже – свинины. Но наш вариант был куриным. Курица – быстрое в приготовлении, легкое и всеми любимое мясо. Грудинка – слишком сухая часть, потому остановились на бедрах, купили около килограмма. Рис брали круглый, а не длинный, но это уже дело вкуса. Понадобится полкило. Не обошли стороной и место продажи специй – купили зиру и барбарис. Для нас, приднестровцев, привыкших лишь к молотому перцу в качестве специй, зира и барбарис стали фейерверком вкусов. Хотя в плов часто кладут еще и куркуму. И, разумеется, настоящий плов без чеснока невозможен. Очень важна для этого блюда морковь, спелая, сочная. Ее нарезают соломкой, а не трут на терке, она придает блюду более выраженный цвет и, конечно, особенный вкус. Понадобится 3 крупных моркови.

Дома тщательно промыли рис холодной водой до того момента, пока вода не стала прозрачной. В это время поставили самый большой казан, который только нашелся в доме, на огонь. Налили на разогретое дно растительное масло, 2 стакана. Промыли мясо, нарезали его на кусочки довольно крупных размеров, посолили и опустили в бурлящее масло. Нарезали 2 крупные луковицы полукольцами и морковь соломкой. Когда мясо обжарилось со всех сторон, выложили его на тарелку, а в кипящее масло бросили овощи. По соседству с казаном уже закипала вода. Вернули мясо к овощам, залили все кипящей водой, посолили и высыпали в казан рис. Все ингредиенты выкладываются слоями, рис же должен утопать в воде на полпальца. Накрыли казан крышкой и уменьшили огонь. Через время, когда вода выкипела и на поверхности появился полуготовый рис, добавили зиру и барбарис – по одной чайной ложке каждой специи. Обратной стороной ложки в рисе сделали углубление. В получившееся отверстие положили целую, неочищенную головку хорошо вымытого чеснока. Оставили плов томиться на слабом огне еще на 10-15 минут. Выключили газ, накрыли казан большим полотенцем и дали плову настояться.

Безусловно, в тот день я была «подмастерьем». Это уже сегодня я готовлю плов не хуже, чем мой супруг. Ну или почти так же хорошо. Пока плов настаивался, мы занялись приготовлением салата, без которого плов в Узбекистане не подают к столу. Салат называется шикароп – это тонко нарезанные помидоры и лук. Лук обдается кипятком, и потом все вместе с помидорами немного мнется руками. Овощи мы ничем не заправляли, кроме соли и растительного масла. Открыли казан с готовым пловом, убрали чеснок и хорошенько перемешали блюдо. Накрыли на стол и принялись за трапезу. Шикароп обязательно должен стоять на столе рядом с большой тарелкой плова.

Ну что сказать, муж был прав: шавля это не то же самое, что и плов. С тех пор в нашей семье часто готовят эти два блюда – плов и шикароп. На праздники или когда хочется порадовать семью вкусным ужином. Такой узбекско-приднестровский плов в нашей семье любят и взрослые, и дети. А муж рассказывает, что плов в Узбекистане часто готовят на свадьбу во дворе частного дома. Аромат плова созывает соседей. Блюдом щедро угощают всех – от мала до велика.

Мила ИВАНОВА.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.