О водной битве на исходе лета

Лето, как ни крути, заканчивается. Можно тешить себя надеждами о том, что еще в сентябре будет тепло и даже жарко, но настоящее лето уже всего через несколько недель будет позади. То лето, когда многое позволено, что-то простительно, когда чувствуешь себя более свободным – просто потому, что «это же лето». А раз так, то проводить его нужно со всеми почестями. И пока не поздно, порадоваться ему в очередной раз так, как мы умеем. По-детски, свободно, на полную катушку. И такую возможность в это воскресенье предоставило всем желающим праздничное агентство «Лукоморье». Пригласив заранее детей и взрослых на «Водную битву» в тираспольский городской парк «Победы», устроители праздника предложили: «Пора дать отпор летнему зною и жаре!».

 

 

P1710861На улицах города Тирасполя благодаря стараниям праздничного агентства постоянно что-то происходит. То тут, то там они устраивают праздники для тираспольчан. Бесплатные, задорные, с конкурсами, призами, а главное – улыбками и хорошим настроением. «Мыльные фантазии», «Огненное шоу», выставка живых скульптур, песочное шоу, уличные спектакли «Люди и ангелы», «Безумное чаепитие». Все это и многое другое – дело их рук. Они делятся своим умением и своей радостью – легко, играючи. Их отличает то, что они делают праздники не поверхностно, быстро, по принципу «Главное – шумно». Они вкладывают в шоу не только душу, но и знания об истории того или иногда праздника, его корнях. Пожалуй, не найдется в городе молодого человека, не слышавшего о них. Команда, которая славится в Приднестровье умением устраивать незабываемые, веселые и при этом интеллигентные праздники разных масштабов, в воскресенье устроила для детей и их родителей супермокрое сражение.

Мокрое счастье

Праздник лета и детства пришелся как нельзя кстати в эти жаркие, но уже пахнущие осенью дни. То, что запрещено в обычное время, стало возможным, «легальным» и даже непременным условием. У сцены столичного парка собрались мальчишки и девчонки разного возраста – от 4 до 16 лет. И всего их было около ста человек, не считая родителей. Вооружившись водными пистолетами, бутылками с проколотыми крышками (брызгалки из нашего детства), родителями с полотенцами и сухой одеждой для сменки, дети в предвкушении озорства ждали отмашки организаторов. Их разбили на две команды. После чего участникам предлагалось наполнить свои оружия водой из расставленных неподалеку бочек и «охладить друг друга» в равном бою. Мокрые, хохочущие, восторженные дети всем своим видом показывали, что более чем счастливы. Родители же, стоящие рядом, смогли получить не только массу положительных эмоций, наблюдая за боем, но и по несколько водных разрядов, нечаянных или преднамеренных.

Ребята из праздничного агентства «Лукоморье» продумали все до мелочей: его устроители действовали настолько слаженно, что у детей не было ни одной свободной минутки, чтобы заскучать. Им были предложены игры и конкурсы, единичные и командные бои. Были выбраны победители в игровых номинациях: «самое длинное водное оружие», «лучший костюм для водной битвы», «самый мокрый ребенок», «самый мокрый взрослый». А в завершение боя ребята с удовольствием участвовали в веселых «мокрых танцах» под зажигательную музыку. Родители болели за своих мокрых танцоров и поддерживали их, напоминая танцевальные движения. Отличившимся и активным участникам полагались призы и подарочные сертификаты на проведение детских праздников. Раззадоренная ребятня с удовольствием принимала участие во всех предложенных конкурсах, не забывая при этом между делом «орошать» соседа или выстреливать в воздух победным «фонтаном». Корректные ведущие праздника чутко реагировали на настроение детей: словом, аплодисментами, улыбками поддерживая каждого – и смелого, и чуть более робкого участника.

 

Интервью

между брызгами

Где-то между брызгами и детскими радостными возгласами у хрупкой и любимой многими нашими детьми девушки Полины Бузук, руководителя праздничного агентства «Лукоморье», представители местных СМИ брали интервью. Не удержалась и я. И Полина с присущей ей вежливостью, внимательностью и вдумчивостью стала отвечать на мои вопросы о празднике.

– Насколько я знаю, это вторая водная битва, проводимая вами в Тирасполе. Какие-то изменения были внесены в проведение праздника в этом году?

– На самом деле в этом году мы кое-что изменили, внесли небольшие поправки. В прошлой битве были более символические подарки за участие в конкурсах. Меньше было игр, не было «мокрых танцев». Но самым главным отличием прошлогодней водной битвы стало количество участников. В этом году их было раза в три больше. Для нас это стало приятной неожиданностью. Воды хватило на всех, но мы все равно немного волновались. В следующем году учтем это – пусть воды будет еще больше.

– Всегда удивлялась умению вашей команды никого не обидеть, для каждого ребенка, да и для взрослого найти доброе слово, быть очень корректными. Вот и на вчерашнем празднике не осталась не замеченной даже одна загрустившая вдруг девочка, для которой нашелся утешительный приз. Такая интеллигентность в работе – установка или что-то негласное?

– Мы эти моменты очень много обсуждаем. Никого не обидеть, каждому доставить радость – наша задача. И мы бесконечно продумываем каждую мелочь: как сделать так, чтобы отметить участников, каждому уделить внимание, поощрить. Потому что, даже при всем нашем желании, сделать каждому ребенку подарок мы не можем. И, конечно, все предусмотреть заранее тоже невозможно. Ситуации бывают разные. Поэтому мы должны быть готовы решать многое по ходу дела. Например, в прошлом году были более мокрые дети, чем в этом. С них просто лилась вода. Но и в этом году мы смогли найти победителей в номинации «самый мокрый». Нужно быть очень тонко чувствующим и открытым, чтобы никого не обидеть, особенно если работаешь с детками. А если говорить о загрустивших вдруг малышах, мы никогда не пройдем мимо. Другое дело, что сделаем это не на виду у всей публики, потому что ребенок может оказаться не готов к такому вниманию. Осторожно в сторонке, один на один мы стараемся узнать, что случилось. Ведь нам так хочется, чтобы каждый ребенок ушел от нас с теплом и добром в сердце.

– Мы, зрители и участники праздника, водную битву увидели по-своему: масса радости, смеха, восторга и детской непосредственности, которым вы позволили разгуляться в интересных конкурсах и заданиях. А каким вы увидели праздник? По-вашему, он удался?

– Как нам кажется, удался. Во всяком случае, после праздника мы слышали много положительных отзывов и слов благодарности от родителей довольных деток. Видели счастливые глаза участников. По окончании праздника подводили итоги с ребятами «Лукоморья» и остались довольны результатами. Конечно, мы уже сделали для себя выводы, наметки на следующий год – что нужно подкорректировать. Но мы так поступаем всегда, после любого мероприятия. Это обычные рабочие моменты, когда обговариваются минусы, небольшие ошибки, чтобы в следующий раз сделать все идеально.

– Мы дома уже готовим водное оружие и с нетерпением ждем следующей водной битвы в 2016 году летом. Даже немного грустно, что все позади…

– Мы уже планируем провести в следующем месяце другой праздник для детей, но пока не буду открывать тайну. Есть очень интересная задумка, и вопрос о возможности ее реализации решится в течение недели. Конечно, нам тоже хочется как можно больше праздников дарить детям. Вот ко 2 сентября город выделил нам площадку для мероприятий нашего уличного театра «Тук-тук». Будут показаны 2 спектакля. Кроме того, горожане увидят в этот день наши живые статуи и наших ходулистов. Также на 6 сентября уже готовится один интересный проект. Мы приглашаем всех желающих посетить наши праздники и спектакли.

От водных выстрелов не увернулась Татьяна Астахова-Синхани.