2.7 C
Тирасполь
Суббота, 23 ноября, 2024

Популярное за неделю

Мой легендарный родственник

Творческий конкурс «Зажигаем звёзды» всё больше вызывает интерес у...

«Париж по тебе плачет»…

Анастасии Белоконь двадцать один год. Девушка оканчивает учёбу на...

Поздравление с Днём работника отраслей сельского хозяйства и перерабатывающей промышленности

Уважаемые работники отраслей сельского хозяйства и перерабатывающей промышленности! Поздравляю...

Ситуация на местах

В ходе селекторного совещания с руководителями органов государственной власти...

Личное отношение

Пока мы едины, мы непобедимы

 

Дина Листюгина, корреспондент

 

Оценивая социально-нравственную и  морально-политическую ситуацию в Приднестровье,  многие зарубежные политики сходятся во мнении, что есть в нашей республике что-то от Советского Союза.

 

И главное сходство – национальная политика государства и менталитет жителей нашей маленькой республики, где нет дискриминации и разделения по национальному признаку (какая нация главней и «титульней»). И, наверное, именно это качество помогает нам выстоять и пережить самые трудные испытания. Как это было с советским народом во время Великой Отечественной войны, когда бок о бок сражались люди всех национальностей великой страны. Как это было в девяносто втором, когда молодую республику защищали русские, украинцы, гагаузы, литовцы ( одного автор этих строк знала лично), татары, грузины, башкиры и, конечно, молдаване. Попытки внедрить и распространить вирус национализма в Левобережье предпринимались – вспомним народный фронт, который в одночасье возник на некоторых предприятиях и в учреждениях в конце восьмидесятых прошлого столетия. Однако, не получив поддержки основной массы населения, НФ зачах, в отличие от правобережья. Что ни говори, а в Приднестровье существует иммунитет против национализма! И это вселяет надежду на лучшее будущее – любые испытания лучше решать сообща.

Дружба народов, национальный вопрос – вообще вещь чрезвычайно деликатная. До развала Союза никто особо и не задумывался, молдаванин он, украинец, русский или татарин – был бы человек порядочный. В моем селе Малый Молокиш, в котором жили со времен крепостного права этнические русские, жители гордились успехами ансамбля «Жок», замечательными фильмами, снятыми на киностудии «Молдова-филм», прекрасной музыкой ансамбля «Лэутары». А когда в 1971 году кишиневская футбольная команда «Нистру» выиграла у киевского «Динамо», сельские болельщики ликовали и отмечали это событие у магазина целую неделю…

Все было поровну – и радость, и беда. Русские, как и поляки, болгары, гагаузы, татары, чувствовали себя в Молдавии просто и естественно – как дома. Все прекрасно понимали друг друга, разговаривая на родном языке или на русском – языке межнационального общения. Думалось, что так будет всегда…

Кому помешала эта дружба? Почему так легко восприняли лживую, целенаправленно сфабрикованную негативную информацию о «СССР – тюрьме народов», несущую разлад в умы людей, особенно молодежи, до сих пор трудно понять и принять сердцем.

Уродливые перегибы в национальных отношениях можно заметить невооруженным глазом. И тут надо сказать о великом предназначении русского языка как инструмента общения жителей всех постсоветских республик. Тут нет никакой шовинистической подоплеки, все гораздо проще. Можно любить и знать грузинский, армянский, молдавский и киргизский языки, но без русского мы разобщены. Так сложилось исторически. Вспоминается интервью с армянским деятелем культуры, которое происходило на украинском телевидении. Разговор о месте национальной культуры в современном мире только в начале беседы напоминал обычную журналистскую работу. Где-то со второго вопроса настроение беседы поменялось: ведущий украинского телевидения неожиданно перешел на украинский язык. Это было бы естественно, если бы беседа шла в украиноязычной аудитории, а тут – представитель Армении, гражданин иностранного государства… Реакция армянского собеседника была мгновенной – он, не моргнув глазом, стал отвечать на вопросы на армянском языке. После недолгого замешательства ведущая украинского телевидения снова заговорила по-русски…

У нас в Рыбнице звучит речь на разных языках, и каждый язык нам близок и дорог, потому что это язык братьев. И нет языков главных и второстепенных, но есть язык, который используется чаще, чем другие. Но язык сердца и любви понятен и без слов…

И я счастлива, что живу в стране, где в мире и согласии живут молдаване, русские, украинцы и другие братские национальности – приднестровский народ.

Так было и так будет, хочется верить, навсегда.

Новые статьи

У вас будет ребёнок

Обозревая свежую почту, главный редактор посчитал нужным остановиться на...

Спасение Базилики

В древней венгерской столице городе Эстергоме на южном высоком...

Старый Тирасполь в новом качестве

Есть круг людей, которых не нужно убеждать в том,...

Арфа, завёрнутая в газету

Нет и не может быть ничего в исторической науке...

Стать глубже на спектакль

Побывав на премьере спектакля народного драматического театра в бендерском...

Архив