6.5 C
Тирасполь
Пятница, 19 апреля, 2024

Популярное за неделю

Случай в монастыре святителя Спиридона

Все мы видели в кино, как полицейский, торопясь обезопасить...

Обращение в День освобождения города Тирасполь от немецко-фашистских захватчиков

Дорогие ветераны Великой Отечественной войны и труженики тыла! Уважаемые жители...

Обращение в День освобождения города Слободзея от немецко-фашистских захватчиков

Уважаемые жители города Слободзеи и Слободзейского района! Дорогие ветераны Великой...

Пенсия по спецкурсу

Тема курса российского рубля не утихает последние месяцы. Он...

От Бендер до Дуная

Накануне Нового года мне подарили книгу Музы Гончаровой и Ольги Петровой «Легенды и были старых Бендер». Собранные на ее страницах на русском, молдавском, болгарском, украинском языках легенды и предания, летописные упоминания о городе и исторические народные песни, в которых говорилось о Бендерах, вызвали немалый интерес у многих читателей. Дома, вечером того же дня, я с удовольствием ознакомилась с ней, узнавая новые для себя факты из истории родного города. И вдруг, дойдя до народных песен, неожиданно наткнулась на откуда-то знакомые строки: народная песня называлась «От Бендер до Дуная».


Внезапно я поняла, что это давно забытые мною слова из песни, которую в далеком детстве пела мне бабушка! Да, именно она пела именно эту песню!

Дело было в начале шестидесятых. У кого-то из нашей семьи был день рождения. Устав от сидения за столом, моя семидесятитрехлетняя бабуля прилегла отдохнуть, и я тут же устроилась рядом с ней. И бабушка запела песню…

Теперь, спустя почти шесть десятилетий, прочитав в подаренной книге эту народную песню Галицкой и Угорской Руси, изданную когда-то в своем сборнике (1878 г.) фольклористом Яковом Федоровичем Головацким, я сразу вспомнила некоторые ее строки, так как семилетним ребенком очень переживала за девушку, которую, как пела бабушка, куда-то увезли казаки:

Вид Бендеру до Дунаю
Два козаки мандрували,
Два козаки мандрували,
Одно девча подмовляли:
«Мандруй, мандруй, девча, з нами,
З молодыми козаками,
З молодыми козаками,
Справим тоби два жупаны,
Два жупаны голубыи,
Два перстени золотыи!».
Дурне девча послухало,
З козаками мандрувало,
З козаками мандрувало,
Три дни хлеба не видало!

Помню, я спрашивала тогда бабушку: вернут ли казаки девушку к маме или хотя бы накормят ее? А бабушка отвечала мне: «Хто знае, шо воны зробылы? Цэ писня така. Можэ, дэсь у стэпу кынулы?».

Я, опечаленная, целый день вспоминала бедную девушку. Потом, спустя неделю, вновь просила бабушку спеть о том, как казаки «мандрували». И бабушка пела. А затем объясняла мне, внучке-первоклашке, что девушки не должны верить обещаниям чужих молодых парней! Обманут!..

Мою бабулю Маню, как я ласково ее называла, величали Марией Григорьевной Чумаченко. Родилась она в Кицканах в 1888 году. В семье все разговаривали на украинском языке, как и большинство соседей. Мама ее умерла рано. Отец Марии, Григорий, вскоре снова женился. Он работал судьей в Аккермане (ныне Белгороде-Днестровском), поэтому большую часть времени отсутствовал дома. Бабушка Маня, шести лет от роду, и ее двухлетняя сестренка Саня воспитывались мачехой – женщиной недоброй. Когда Мане исполнилось шестнадцать лет, отца перевели работать в Бендеры, где он купил небольшой домик на Липканах. Через два года Маня вышла замуж за молодого купца Терентия и ушла от мачехи к мужу. Молодые жили на Балке, у них родилось пятеро детей. Они любили и умели петь. По вечерам в их доме звучали русские, молдавские, украинские песни.

В нашем городе всегда дружно жили русские, украинцы, молдаване и евреи. Их культуры чудесным образом уживались вместе, переплетаясь и дополняя друг друга. Поэтому речь местных жителей того времени представляла собой конгломерат трех, даже четырех языков! Она была сочной, живой и интересной.

Бабушка Мария никогда не покидала Бендеры надолго. Она прожила восемьдесят восемь лет. У нее была трудная жизнь, наполненная переживаниями и потерями, но не изменившая ее веселого, порой крутого нрава. Пока были живы те, кто знал Марию, вспоминали о ней с теплотой…

И вот волею судьбы и благодаря книге «Легенды и были старых Бендер» я словно вернулась в детство, под бочок любимой бабушки Мани. Вспомнился ее голос, ласковый взгляд и улыбка, с которой она неназойливо учила меня жизни. И эта, давно забытая мной песня о том, как «Вид Бендеру до Дунаю два Козаки мандрували»…


Лидия ПРАНО. г. Бендеры.

Фото из семейного архива.

Предыдущая статья
Следующая статья

Новые статьи

Ядро приднестровского общества

Благодаря историку, этнологу Льву Гумилёву мы узнали о «пассионариях»,...

Новости Правительства

На состоявшемся в начале недели очередном заседании высшего исполнительного...

Время уходит –память остаётся

Сохранение исторической памяти, которая связывает воедино прошлое, настоящее и...

Поздравление с Днем памятников и памятных мест

Уважаемые приднестровцы! В этом году мы впервые отмечаем Международный день...

След на земле…

К 80-летию освобождения Приднестровья от немецко-румынских захватчиков и 30-летию...

Архив