Интерактивные доски, видеопрезентации, занятия в режиме онлайн – всё это и многое другое входит в жизнь современных школ как новации века высоких технологий. Однако при этом старый добрый бумажный учебник остаётся необходимым, как и прежде. Проблема в том, что некоторые учебники, по которым сегодня учатся наши дети, действительно устарели «физически и морально», истрепались до крайней степени и уже почти непригодны. Выход – нужно создавать новые.
Одна из основных задач института развития образования и повышения квалификации (ГОУ ДПО «ИРОиПК») в этом и состоит. Данное столичное учреждение существует и плодотворно работает давно, но в конкурсе «Приднестровское качество» участвует впервые. В 2024 году институт образовал 16 временных творческих коллективов, которые работали и продолжают работать над созданием учебников на трёх официальных языках ПМР. От идеи до дизайна и вёрстки – все этапы дополиграфической подготовки проходят здесь. Кроме полностью авторских учебников, они также занимаются переводами. В частности, для организаций образования с молдавским и украинским языками обучения в этом году было переведено и издано 10 учебников по следующим предметам: биология, химия, геометрия, история России.
Как рассказал конкурсной комиссии ректор ИРОиПК Владимир Проценко, в рамках государственной целевой программы «Учебник» удалось даже перевыполнить план, рационально используя выделенные бюджетные средства, благодаря чему в библиотечные фонды республики поступило 30 новых наименований учебников общим тиражом 8102 экземпляра. Сюда входят также учебники для коррекционных школ (общий тираж – 495 экземпляров). Фонды организаций профессионального образования – вузов, колледжей, лицеев – пополнили 6 новых учебников, вышедших общим тиражом 1800 экземпляров. Также по программе обновления учебного фонда школы ПМР приобрели ещё 7 наименований учебников общим тиражом 10418 экземпляров. В итоге библиотечные фонды организаций образования всех типов и уровней пополнились 37 новыми учебниками, общий тираж которых составил 18520 экземпляров. «В следующем году эта работа продолжится, многое зависит от объёмов финансирования. Обновление учебных фондов крайне необходимо, но желания не всегда совпадают с возможностями», – отметил ректор.
«Существует множество правил, которые необходимо соблюсти, и для учащихся разных возрастов они разные. Объём и вес учебника, размер и характер шрифта, дизайн, иллюстрации – не только стиль и содержание картинок, но и их расположение на страницах. Чтобы всё правильно скомбинировать, сверстать, не пожертвовав при этом ни содержанием, ни формой подачи материала, порой приходится очень долго ломать голову, перебрать массу вариантов, пока отыщется оптимальное решение. Нередко такие ситуации возникают, когда учебник с одного языка переводится на другой. То, что автор должен в совершенстве владеть языком оригинала и перевода, – само собой. Но и дальше, уже в процессе вёрстки, бывает сложно «подогнать» переведённый текст под заданный объём, он может получиться больше или меньше, чем нужно. А если ещё текст содержится в картах, обязательных, например, в учебнике по истории, и тоже требует перевода, вот тут настоящее испытание и нервов, и способностей авторского коллектива. В общем, это титанический труд, который специалисты-подвижники проделывают за скромное материальное вознаграждение», – убеждён ректор ГОУ ДПО «ИРОиПК».
Хотя авторами учебников сегодня чаще всего становятся педагоги-практики, далеко не каждый педагог имеет способности к этому делу, и вообще, «случайных» людей в нём быть не может. Слишком велика ответственность – перед учащимися и педагогами, родителями детей, всем обществом, даже больше – перед будущим. По современным стандартам желательно, чтобы учебник обновлялся каждые 5 лет.
«Мы создаём учебники в Приднестровье и для Приднестровья, при этом сотрудничаем
с зарубежными коллегами, сами постоянно учимся и делимся с ними опытом, стараемся идти в ногу со временем, которое всё ускоряется», – подытожил Владимир Проценко.
Олег СОСНИН.
Фото автора.