3.7 C
Тирасполь
Суббота, 23 ноября, 2024

Популярное за неделю

Мой легендарный родственник

Творческий конкурс «Зажигаем звёзды» всё больше вызывает интерес у...

«Париж по тебе плачет»…

Анастасии Белоконь двадцать один год. Девушка оканчивает учёбу на...

Поздравление с Днём работника отраслей сельского хозяйства и перерабатывающей промышленности

Уважаемые работники отраслей сельского хозяйства и перерабатывающей промышленности! Поздравляю...

Ситуация на местах

В ходе селекторного совещания с руководителями органов государственной власти...

Предания отчего края

«Меня всегда занимал вопрос: что происходит с мифическими существами, когда люди переселяются в другие страны? Американцы ирландского происхождения помнят фейри, выходцы из Норвегии – нис, греко-американцы – вырколаков, но исключительно в связи с событиями, имевшими место в Старом Свете». 

Ричард Дорсон, «К теории американского фольклора».

Мы, приднестровцы, подчас не задумываемся, какими богатствами обладаем. У тех же американцев нет национальной музыки с глубокими, народными корнями, нет собственно американского фольклора. А почему? Потому что переселенцы, предки современных американцев, покинув старушку Европу, оставили в родных краях и легенды, и песни, и сказки. Они просто как-то не прижились на новой почве. Вот и выясняется, что фольклор, национальная культура очень тесно связаны с землей.

Среди теперешних жителей нашего края тоже немало переселенцев. Но, в большинстве своем, это представители родственных культур, веками, тысячелетиями соседствовавшие на этой земле. И значит есть шанс докопаться до глубинных слоев народной памяти, реконструировать не потерявшие связи с землей легенду, миф… Чем мы и занимаемся в рубрике «Приднестровский легендариум».

И как же приятно чувствовать, что не одинок в деле собирания преданий и легенд. С одним из единомышленников, собирателем фольклора, краеведом мне посчастливилось познакомиться в селе Мокра. Василий Диордица, много лет интересующийся данной темой, общался со старожилами, занимался поисковой работой вместе с ребятами из краеведческого кружка, которым руководил.

Василий Михайлович щедро поделился с редакцией газеты накопленными материалами, часть которых представлена в исследовательской работе Анны Мардарь (на момент написания работы – ученицы 8-го класса средней общеобразовательной школы села Мокра). В оригинале легенды, о которых пойдет речь, представлены в более полном виде. Мы же ограничимся фабулой и обстоятельствами нахождения преданий. Подчеркнем: все они имеют отношение к селу Мокра, односельчанам, тем или иным «локациям», оживляющим, овеществляющим повествование.

Иляна и Андриеш

В дореволюционное время жил в селе зажиточный крестьянин по имени Кондря, и были у него земельные угодья в долине речки Тростянец, неподалеку. Место это и по сей день называют «Одая луй Кондря». Была у Кондри дочь-красавица, полюбившая, как водится, бедного парня. Отец был категорически против и нарочно решил выдать её за состоятельного односельчанина. Вот Иляна и сговорилась с Андриешем убежать, нарушив волю отца. Их план открылся, Андриеша схватили и закололи вилами. По кровавым следам девушка отыскала любимого в хлеву. У колодца обмыла тело и здесь покончила с собой. «Всё село рыдало на похоронах, и этот случай надолго остался в людской памяти. Мош Кондря вскоре погиб, упав с коня, а его сын пустил прахом всё нажитое отцом имение и закончил свою жизнь, умерев под чужим забором в нищете».

Нельзя не усмотреть в легенде о мокрянских Ромео и Джульетте общечеловеческий мотив. Ценно, что предание известно в селе давно. Записали его в ходе общения со старейшей жительницей села Анной Кузьмовной Трибусян. Но известна легенда и от других жителей. С ней связывают и конкретные объекты. Так, помимо реально существующей «Одая луй Кондря», есть и старый колодец, у которого, как говорят, нашли бездыханных юношу и девушку. Интересно, что сам колодец пользовался у старших поколений дурной славой. По словам двоюродного брата Василия Михайловича Диордицы, люди неохотно брали из него воду, предпочитая черпать из ручейков, а на расспросы старики отвечали, что возле колодца некогда погибли два человека.

Долина змей

А вот история любви с оптимистической концовкой. Её рассказала Вера Филипповна Вербицкая со ссылкой на свою крестную, якобы состоявшую даже в родстве с героями повествования.

«Случилось это давно. Жил в селе человек, и звали его бадицэ Теринти. Был он уважаемым, владел мельницей и маслобойкой. И была у бади Теринти единственная дочь Марфа, которой и должно было достаться всё имущество. Не удивительно, что многие поглядывали на Марфу. Но та была гордячкой, кичилась богатством и вообще имела злое сердце. И жил в селе парень по имени Пётр, или, как его чаще называли, Петрикэ: добрый, красивый, приветливый. Всем сельским девчатам он нравился, приглянулся и Марфе. Но Петру нравилась бедная девушка, Мария. Марфа всегда смеялась над её обносками, а узнав, что Мария нравится Петру, подговорила местных парней надругаться над несчастной. Однако в решающий момент Марию выручил кузнец.

Тогда Петрикэ придумал, как проучить злую Марфу. Он притворился её кавалером, пошел к отцу просить руки. Но тот поставил условие, чтобы сперва парень три года поработал у него на мельнице и на маслобойке, показал, какой он хозяин. Марфе ждать ой как не хотелось. Тогда Петр подговорил её бежать. Ночью, в условленный час, они погрузили добро, заблаговременно собранное Марфой, на телегу и тронулись в путь. Но едва успели отъехать от села, как в долине «сломалась» ось. Петрикэ высадил Марфу, а сам занялся починкой. Та уснула на своих узлах, а парня и след простыл. Утром сельчане поехали на ярмарку и увидели в долине, у дороги, безутешную Марфу, поплатившуюся за свою злобу. От обиды и злости стала Марфа лить слезы, но вместо них на землю падали… змеи. А Петрикэ женился на Марии, и жили они, как говорится, долго и счастливо.

Имя Марфы с тех пор в селе сделалось нарицательным. Так, однажды, когда юные краеведы ходили с руководителем кружка по селу и собирали легенды, они услыхали во дворе Надежды Чеснюк, как та грозила кому-то из домашних: «Смотри, чтобы и ты не осталась, как та Марфа…». Ребята спросили бабушку Надежду, что это за присловье, и она объяснила, что это любимая поговорка её бабушки, предостерегавшей таким образом своих детей и внуков от ошибок.

Топоним «Долина змей» и сегодня известен жителям села старшего поколения. Один из старожилов, Константин Иванович Константинов, поведал, что раньше место это было заболоченным, и там действительно обитало немало пресмыкающихся.

P.S. Помимо того, что приведенные выше истории интересны и поучительны сами по себе, особенно в связи с реальными топонимами, объектами (колодец), легко представить, с каким увлечением ребятишки из Мокры должны были участвовать в этнографическом расследовании. А ведь такую работу можно было бы провести и в других селах, а по итогам издать книгу – нашу, приднестровскую «Шкатулку самоцветов».

Николай Феч.

Фото из архива В.М. Диордицы.

Предыдущая статья
Следующая статья

Новые статьи

У вас будет ребёнок

Обозревая свежую почту, главный редактор посчитал нужным остановиться на...

Спасение Базилики

В древней венгерской столице городе Эстергоме на южном высоком...

Старый Тирасполь в новом качестве

Есть круг людей, которых не нужно убеждать в том,...

Арфа, завёрнутая в газету

Нет и не может быть ничего в исторической науке...

Стать глубже на спектакль

Побывав на премьере спектакля народного драматического театра в бендерском...

Архив