Домой Разное Новости День в истории

День в истории

0

10 августа


Ĉu vi parolas Esperanton? (Вы говорите на эсперанто?)

В этот день в 1905 году во французском городе Булонь-сюр-Мер прошёл первый конгресс эсперантистов – людей, разговаривающих на искусственно созданном языке – эсперанто.

Его создатель Людвик Лазарь Заменгоф родился в Гродненской губернии Российской Империи. В его семье говорили на русском и идише, а вокруг жили поляки, русские, немцы и белорусы (очень похоже на Приднестровье, где тоже соседствуют представители разных национальностей).

Мальчик часто наблюдал, как люди ссорились на разных наречиях из-за того, что просто не могли понять друг друга. И однажды подумал: «Чтобы народы перестали враждовать, им нужно дать один общий язык». Через 20 лет такой язык появился. В 1887 году доктору-окулисту Лазарю Заменгофу удалось доработать и с помощью поддержки тестя издать брошюру «Международный язык. Предисловие и полный учебник». Автором книги значился «Д-р Эсперанто», что на новом языке означает «надеющийся». Очень скоро это слово и стало его названием.

В числе первых эсперанто горячо поддержал Лев Николаевич Толстой, который к тому времени уже давно считался полиглотом. Вскоре к новому веянию стали всё активнее подключаться и жители других европейских стран. Международный язык нравился простотой изучения, логичностью и последовательностью грамматических правил, отсутствием исключений, которые непременны в естественных языках и причиняют столько страданий иностранцам. Алфавит его был составлен на основе латинского, способ прочтения буквы не зависел от её положения в слове. Ударение всегда падало на предпоследний слог. Устный эсперанто получил некоторые черты итальянского. Разные части речи имели разные окончания: например, у существительных – «-o», у прилагательных – «-a», у наречий – «-e».

Интерес к нему вплоть до тридцатых годов прошлого века набирал обороты, количество эсперантистов росло. Он чуть было не стал официальным языком Лиги Наций, а в СССР шли разговоры об эсперанто как о языке мировой революции. Но с приходом холодной войны стало расти влияние и значение английского языка как международного, а потому искусственный оказался в тени. Возрождение ждало эсперанто уже к концу XX века, а появление Интернета лишь способствовало сохранению и развитию культуры эсперантистов. Сегодня в Венгрии эсперанто учат в школе. Возможно, это помогает в налаживании контактов с окружающим миром, так как венгерский совсем не похож на языки соседних стран.

По разным оценкам, на сегодняшний день на эсперанто говорят от 200 тысяч до 2 миллионов человек. А для 2000 носителей он является родным – обычно это дети интернациональных браков, где эсперанто служит языком внутрисемейного общения.

На нём выходит около 250 газет и журналов, издаётся множество книг, существуют радиостанции и интернет-телевидение. Для современных эсперантистов это путь к сближению человечества, инструмент создания гармоничного и открытого мира, в котором не будет границ и барьеров между людьми.

Неизвестно, есть ли в нашей республике владеющие этим искусственным языком, но точно можем утверждать, что приднестровцы и без него находят взаимопонимание, потому что уважают ближнего. И время это подтвердило.


Светлана Вакарчук.

Фото: http://www.sun9-25.userapi.com

Exit mobile version