Не ожидал, что рубрика «География приднестровской кухни» станет столь популярной у читателей главной газеты республики. У меня по поводу нее был определенный скепсис – предполагал, что она превратится в банальную публикацию рецептов, которыми пестрят другие издания. Однако журналисты и читатели «Приднестровья» сумели привнести в новую рубрику самое главное – душу, личное отношение, сопричастность к любимым семейным блюдам.
Постоянно слежу за публикациями «Географии приднестровской кухни». После них родилась идефикс – расширить ее границы, вывести, как говорится, на международный уровень. Правда, редактор предостерег: «Все равно найди мостик, или привязку к Приднестровью». Озадачил так озадачил! И тут меня осенило: выразив желание рассказать о том, что такое гёзлеме (ударение на последний слог), насколько это вкусно, а главное – как готовится традиционное блюдо турецкой кухни, я вспомнил, что для турок родственным народом являются проживающие в Приднестровье гагаузы. Их в нашей республике становится все больше, особенно молодежи, благодаря полученным Гагаузией квотам для обучения в наших учебных заведениях. Гагаузы – равная и неотъемлемая часть многонационального народа Приднестровья. Но они очень хорошо понимают турок, что говорить – родственный народ. В этом в очередной раз убедился в ходе недавней поездки на отдых в Турцию. Чартерным рейсом в Анталию летели и гагаузы, это было легко определить по особенностям языка. На одной из технических остановок по пути в отель наблюдал, как гагауз из Молдовы, а может, и из Приднестровья, свободно общался с местными продавцами всякой курортной всячины. Ну вот привязка к местности есть, теперь о главном. Одной из достопримечательностей отеля стала местная жительница, прямо на пляже готовившая гёзлеме, что на местном означает «глаз». Причем, как позже выяснилось, она не сотрудница отеля, каждый день ее привозила/отвозила машина из соседней деревни, потому что она известная в округе мастерица этих самых тонких национальных лепешек с завернутой внутри начинкой. Для нас более привычно – плацинды. Трудовую вахту у постоянно горячей и большой (в диаметре около метра) выпуклой сковороды, которая называется садж, она выстаивала с 10.00 до 14.00. На лице – приветливая улыбка. Ее рабочее место неизменно окутывали запахи, которые мы называем смачными. Они были настолько притягательны, что за сделанной на твоих глазах продукцией выстраивалась очередь. Когда она была не столь многочисленной, хозяйка позволяла всем желающим покатать тесто длинной и узкой скалкой, предварительно выдав одноразовые перчатки. Каждый желающий мог сам для себя приготовить национальное турецкое блюдо.
Первые несколько дней мы с супругой просто с удовольствием вкушали местные плацинды, запивая их специфичным кисломолочным продуктом – айраном. Затем жена осмелела и изъявила желание самостоятельно приготовить гёзлеме. И, наконец, под занавес отдыха мы попросили через переводчика рассказать рецепт понравившейся выпечки. Конечно, профессиональных секретов и «фишек» никто не выдаст, а вот об основах рассказали. Нам полюбились лепешки с сыром.
Ингредиентами для них выступают:
вода – 200 мл, мука пшеничная – 350 г, соль – пол чайной ложки, растительное масло – 4 столовых ложки, сыр полутвердый – 250 г, для желающих можно добавить полпучка зелени, масло сливочное – 40 г. Все это рассчитано на 7 порций.
В теплой воде растворить соль. Влить две столовые ложки растительного масла, подмешивать заранее просеянную муку, около 300 г. Замесить мягкое тесто и убрать в пакет на полчаса. Сыр натереть на крупную терку.
Зелень мелко нарезать. Тесто еще раз вымесить. Поделить его на части и подкатать в шарики. Раскатать в небольшие лепешки, каждую сторону смазать растительным маслом и оставить минут на десять. Затем раскатать немного каждую лепешку скалкой, после чего растянуть тесто руками до прозрачности. Диаметр лепешки, которую готовят в Турции, большой, но в домашних условиях он зависит от размера вашей сковороды, желательно чугунной.
На половину лепешки равномерно насыпать сыр и зелень и накрыть второй половиной. Используя муку, скрепить пальцами края. Выпекать на среднем огне в предварительно разогретой сухой сковороде около двух минут с каждой стороны, до зарумянивания, тут уже зависит от вкуса. Переворачивать деревянной лопаткой, предварительно смазав одну сторону лепешки сливочным маслом. Вторую сторону готовой гёзлеме, сняв со сковороды, также требуется смазать сливочным маслом. Затем турецкую лепешку нарезают на небольшие квадратики и подают к столу. За отсутствием айрана можно запивать кефиром, прокисшим молоком, намазывать сметаной, да и с компотом или чаем тоже пойдет.
Чем еще примечательна турецкая национальная лепешка гёзлеме, так это большим разнообразием используемых начинок: различные виды сыров, рубленое мясо, мясной фарш, яйцо, картофель, грибы и даже морепродукты. А еще можно делать микс из всего этого с добавлением всевозможной зелени, шпината, кинзы, тут уж все зависит от фантазии повара.
Савва МОРОЗОВ.