Институт развития образования и повышения квалификации. Здесь обучаются не школьники и студенты, а сами учителя, которые совершенствуют профессиональную квалификацию, осваивают новые методики, подходы и стандарты образовательного процесса. В условиях современного мира, где все так быстро меняется и образование должно успевать за стремительным потоком перемен, роль такого учреждения, как институт, недооценивать нельзя.
Один из сегментов института – Центр учебно-методического и информационного обеспечения образовательного процесса, где ведется подготовка к выпуску учебников и всей учебно-методической литературы для учащихся общеобразовательных школ и средних профессиональных организаций республики. Это большая и кропотливая коллективная работа, возглавляемая Евгением Рещиковым.
Каждый из сотрудников центра, а это Людмила Соснина, Ольга Аксенова, Наталья Надькина, Оксана Тимчук, Нина Дубленко, Ольга Курилас, имеет достаточный опыт работы в данной сфере. Со своей работой в уникальном хранилище научно-методической литературы и ведением мониторинга по обеспечению учебной литературой учреждений образования успешно справляются библиотекарь Валентина Миць и старший методист Елена Кадулина.
«Ответственная и напряженная у нас работа, но интересная, – говорит Евгений Рещиков. – По современным нормам, срок использования одного учебника не должен превышать 7 лет, после чего учебный фонд должен стопроцентно обновляться, несмотря на существующие условия ограниченного финансирования государственной целевой программы «Учебник». К этому стремится образовательная система республики. За 2008-2012 годы институтом выпущено 60 наименований учебников по разным дисциплинам, всего около 70 тысяч экземпляров, из них 31 наименование тиражом в 29 тысяч экземпляров – учебники для молдавских и украинских школ, которым в нашей республике уделяется приоритетное внимание.
В 2018 году в соответствии с Законом «О республиканском бюджете» институт подготовил 8 наименований учебников (из них 4 – для молдавских школ, 3 – для украинских, 1 – для русских) в количестве почти 5500 экземпляров. Достижением ушедшего года считаем появление учебника по истории ПМР для старших классов, который поступит в школы в ближайшее время».
Евгений Рещиков рассказал, как рождается новое печатное издание. «Сначала собирают и анализируют данные по потребностям организаций образования в тех или иных учебниках. С такими науками, как математика, химия, физика, биология и др., дело обычно обстоит проще – можно перевести на украинский и молдавский языки учебник, выпущенный в РФ. На это уходит примерно год работы Центра, включая все согласования и финансирование. А вот с выпуском учебников по предметам гуманитарного направления (история, литература, география, обществознание) – сложнее: их необходимо либо адаптировать к культурно-историческим реалиям республики, либо создавать самим. Один из дискуссионных в этом плане предметов – история, учебники по которой в последние десятилетия так любят переписывать и перетолковывать. Создание оригинальной авторской линии учебника (с 5-го по 9-й или 11-й классы) «с чистого листа» – процесс, занимающий в среднем семь лет. С этой целью создается временный творческий коллектив, куда входят автор учебника, научный редактор, другие издательские специалисты, они и осуществляют редакционно-издательский и полиграфический функционал: редактирование, неоднократную корректуру текстов, верстку и изготовление оригинал-макетов. Каждый этап по-своему сложен и ответствен».
Интересно было ознакомиться с образцами труда Центра – тремя учебниками первых приднестровских азбук на русском, молдавском и украинском языках. Они во многом отличаются от тех букварей, по которым в свое время учились читать и писать мы с вами. Новые времена вызывают и новые образовательные стандарты. В современных азбуках с иными подходами к обучению детей им предлагается не столько осваивать учебный материал, сколько работать творчески, развивать мышление и воображение преимущественно в игровой форме. При типологическом сходстве азбуки отличаются друг от друга, они окрашены колоритом своей национальной культуры. В каждой из них, богато и весело иллюстрированной, «населенной» различными персонажами, есть главный герой. В молдавской азбуке – это Гугуцэ, в украинской – Барвинок, в русской – Аленушка. При этом все они остаются приднестровцами, в нашей маленькой стране им не тесно, им интересно друг с другом. Отдельным приложением к азбукам вышли прописи, которые во многом отличны от прежних и тоже с упором на развитие творческого мышления: «Окружающий мир» и «Литературное чтение».
«Подготовка и издание новых учебников – дело государственной важности, – отмечает ректор института, доктор юридических наук, профессор Владимир Проценко. – Бывают случаи, когда нововведениям противятся сами педагоги. Не все они перестраиваются в сложной работе с детьми, понимают необходимость осваивать новый материал, отходить от наработанных ранее шаблонов, что требует и времени, и сил, и достойной зарплаты. Чтобы жить и развиваться, мы непременно обязаны двигаться вперед, отказываться от каких-то устаревших моделей и стереотипов, стараясь при этом сохранить лучшее из прошлого. Проблем и противоречий немало, но мы стараемся их преодолевать. В свет выходят новые учебники и методические пособия, по которым учим и воспитываем будущее республики – молодых приднестровцев».
Александр БОРИСОВ.