Домой Общество Цель – сохранить молдавскую идентичность в Молдове

Цель – сохранить молдавскую идентичность в Молдове

0

По словам организаторов (Институт социально-политических исследований и регионального развития – ИСПИРР и молдавского отделения «Изборского клуба», объединяющего ведущих политологов постсоветского пространства и близлежащих стран) научно-практической видеоконференции «Молдавская самобытность и её защита в современном мире», она была запланирована и проводилась бы без всякого повода. Но его всё-таки дали.


За достаточно короткий промежуток времени произошла цепь событий, поднявших тему «молдовизма (молдавенизма) и румынизма» снова наверх среди наиболее острых проблем общественно-политической жизни Молдовы.

Сначала глава румынской дипмиссии в Кишинёве Даниел Ионицэ заявил, что жителей страны его пребывания стоит в первую очередь прививать не от COVID-19, а от «примитивного молдавенизма». До этого Конституционный суд Молдовы признал государственным языком румынский, кстати, вопреки Основному Закону, в статье 13 которого записано, что таковым является «молдавский язык, функционирующий на основе латинской графики». Эту «ошибку», сославшись на неконституционное решение Конституционного суда, на днях призвала исправить Майя Санду. Кстати, первым её шагом после инаугурации было изменение «языковой кнопки» на президентском сайте с «MD» на «RO». На эти обстоятельства, которые в очередной раз актуализировали тему самобытности молдавского народа, во вступительном слове обратил внимание директор ИСПИРР Игорь Шорников.

В видеоконференции приняли участие эксперты из Приднестровья, Молдовы, Украины и России. Среди них был учёный и бывший посол Молдовы в КНР Виктор Боршевич. Первым делом он заметил, что ни в одной стране мира не встречал изучение в школах истории отдельных наций. Как особо подчеркнул Виктор Боршевич, «Историю румын», которая введена в школах Молдовы, не изучают даже в Румынии. Там преподаётся «История Румынии».

Вспомнил бывший дипломат и случай, произошедший с ним в Китае в 2003 году. Китайские коллеги как-то спросили его: «Молдаване – те же румыны?». Как человек, увлекающийся историей, дипломат поднял копии исторических манускриптов, включая репринты дипломатической переписки XV века. Нигде слова «румынское государство» он не встретил. Фигурировали только Молдавское и Валашское княжество. Но, как подчеркнул Виктор Боршевич, китайцы более всего верят историческим картам. Нашёлся географический атлас, изданный в те времена в Великом княжестве Литовском. Бывший посол Молдовы в Китае вспоминает, что на ней не было нынешних Эстонии, Латвии, Белоруссии, Украины, но были Литва, «Московия» и «Молдавовлахия». Тем более не было никакой Румынии, а Валашское княжество было обозначено, как «Угровлахия», то есть «Венгерская Валахия».

Кстати, по мнению Виктора Боршевича, в появлении этнонима «румыны» прослеживается именно венгерский след. Попытавшийся вторгнуться в Молдавское княжество венгерский король Матьяш I (Матвей Корвин, Матияш Хуньяди) и разбитый в 1467 году при Байи войсками молдавского господаря Стефана III Великого (Штефана чел Маре) был своему тогдашнему ворогу соплеменником. Венгерская знать после восшествия на престол Матвея Корвина (история его коронования достойна «Игры престолов», поэтому мы её опустим для любителей «средневекового триллера» – есть Интернет) всячески издевалась над ним, называя за глаза «грязным влахом». Тогда его придворный историк, тесно связанный с папой Пием II, Антонио Бонфини посоветовал обратиться к временам покорения Дакии римлянами и из этого строить теорию возникновения валашского этноса.

Бонфини и предложил Матвею Корвину властью Габсбургов этноним, созвучный топониму «Рим».

Следует сказать, что эпоха правления Матьяша I стала пиком развития Венгерского Королевства. Оно вскоре перестанет существовать, объединившись с Австрией под властью Габсбургов. Но термин «румын», указывающий на римское происхождение этноса, сохранится среди трансильванских валахов. «Само название румын идёт от нормальной реакции на унижения влахов в Трансильвании венграми», – резюмирует Виктор Боршевич. При этом он подчёркивает, что эти процессы были несколько далеки географически от происходившей в то время «румынизации».

Известный советский, молдавский и российский учёный, доктор исторических наук Владислав Гросул во время конференции утверждал, ссылаясь на архивные источники, что этнонимы и топонимы с корнями, вроде «молдо» и «молда», встречаются гораздо раньше (за столетие), чем впервые (в 1359 году) было упомянуто само Молдавское княжество и его правитель Богдан I.

В современной Молдове некоторая часть тамошнего общества отмечает 28 мая как трагическую дату. В этот день (по новому стилю) в 1812 году был заключён Бухарестский договор, по которому в состав Российской Империи входила самая бедная часть вассального Османской империи Молдавского княжества – Бессарабия. Со временем она станет относительно процветающей российской губернией. Пётр Шорников во время своего доклада напомнит о том, как подавлялось румынской армией крестьянское восстание в Румынии 1907 года. Итог – более 11 тысяч убитых. Нескольким тысячам крестьян и брошенным на подавление их восстания военным Россия предоставила убежище.

Упоминали на конференции и срочную замену после объединения Молдавского и Валашского княжеств письменности с кириллической на латинскую. Причём демонстрировали издания того периода, где в одном тексте и даже в одном слове можно было встретить буквы из двух алфавитов. Приводили и факты, что с самых первых дней существования румынского государства в православных храмах властями было запрещено упоминать святых, почитаемых в России. Апофеозом гонений на клир стало «перебазирование» в 1864 году Нямецкого монастыря из Румынии на территорию нынешнего Приднестровья – в село Кицканы. Он сегодня в ПМР является ещё и одним из туристических объектов.

Что же касается нынешних инициатив нового президента Молдовы по смене официального названия государственного языка, то, как выразился известный приднестровский историк Николай Бабилунга: «При отсечённой голове не стоит сожалеть о волосах». При этом он заявил, что это лишь финал проводимой работы властями соседнего государства по искоренению у заднестровских молдаван национального сомосознания.

Примечательно, что за сохранение национальной идентичности борются в молдавских диаспорах за рубежом. В видеоконференции принял участие руководитель Ассоциации молдаван Украины Анатолий Фетеску, который рассказал о том, что его общественной организацией изданы не только молдавско-украинский разговорник и толковый словарь молдавского языка, но и труды учёных из Молдовы по истории, которые отказались печатать на их родине. Поэтому он призвал все силы внутри Молдовы, которые ратуют за сохранение национальной идентичности и родного языка в противовес машине глобализации, к консолидации.


Кирилл Нефёдов.

Exit mobile version