1.6 C
Тирасполь
Воскресенье, 21 декабря, 2025

Популярное за неделю

Драйвер цифровизации

Цифровая трансформация образования республики ставит перед системой повышения квалификации...

Курс на открытость, гибкость и командную работу

Верховный Совет нового созыва приступил к работе. О том,...

Черты, свойственные лидерам

Он «…шёл между столов, преисполненный гражданской гордости, и кивал...

Ситуация на местах

Принято решение ввести режим чрезвычайного экономического положения. Об этом...

День в истории

23 декабря


Мечта Шампольона


Согласитесь, заманчиво взглянуть на мир другими глазами. Есть в этом что-то бесконечно притягательное – как для рядовых граждан, так и для ученых высочайшего уровня. Историки, археологи, если говорить об открытиях, имеют перед собой пример человека, который не просто взглянул, но и возвратил современникам целый мир.

Французский лингвист, востоковед Шампольон заставил заговорить древних египтян. Именно он расшифровал знаменитые египетские иероглифы, считавшиеся до того тайной за семью печатями.

Родился Жан-Франсуа 23 декабря 1790 года. С юных лет проявлял необычайные способности к языкам. В шестнадцатилетнем возрасте, едва окончив лицей в Гренобле, был избран членом академии Дофине. В двадцать лет удостоен звания профессора, в 28 занял кафедру истории и географии Королевского колледжа Гренобля.

Чтобы понять, в каком мире жил ученый, достаточно перечислить некоторые из его трудов: «Очерк иероглифической системы древних египтян», «Египетская грамматика», «Словарь иероглифического письма».

Шампольон энергично взялся за дешифровку Розеттского камня, найденного несколько ранее в Египте. Текст на нем был выбит на трех языках, включая древнегреческий. Интересно, что в эллинистический период (IV – I в. до н.э.) подобные документы нередко распространялись в двух- или трехъязычном виде (чем не прообраз приднестровского трехъязычия?). В данном случае камень из Розетты сослужил лингвистам добрую службу.

В августе 1821 года в научном докладе Шампольон заявил, что в средней части памятника те же знаки, что и в верхней, иероглифической, только в более курсивном виде. Далее он разбил текст на группы знаков, предположительно образующие отдельные слова, сопоставил иероглифы с греческим текстом. Так были выявлены повторяющиеся слова, в частности – имена собственные.

До того считалось, что у древних египтян не было фонетического письма. Шампольон доказал обратное. Составив отдельные слова, он прочитал греческие царские имена – Александр, Птолемей, Береника, Арсиноя. Стало совершенно очевидно, что наряду с идеограммами (понятиями) египтяне применяли и фонетические знаки. В поздних египетских текстах таковых становилось всё больше. Следовательно, внутри самой иероглифической письменности появлялись прообразы современного алфавита. Несколько позже в результате анализа имен Птолемея и Клеопатры Шампольон получил 12 иероглифических знаков, соответствующих десяти греческим буквам.

Утром 14 сентября 1822 года Жан-Франсуа прочитал имя Рамсеса, а затем и другие имена, написанные иероглифами, но не относящиеся к греко-римской эпохе. Осознав это, он бросился в Институт Франции к брату и, ворвавшись в кабинет, воскликнул: «Я добился своего!», после чего потерял сознание и провел пять дней в коме.

Как писал крупнейший советский востоковед Василий Струве, расшифровка французом письменности Древнего Египта «дала историкам возможность изучить историю и культуру, пожалуй, первого по времени цивилизованного народа, преодолевшего варварство на несколько тысячелетий раньше, нежели греческий народ».

Исполнилась мечта Шампольона – он нашел ключ, увидел доселе непостижимый мир. Его жизненный путь – другим наука. Необходимо обладать известным мужеством, титанической работоспособностью, чтобы идти за мечтой.

Жан-Франсуа был в числе тех, кто делал первые, самые трудные шаги. Но, кто знает, если уж говорить о мечтах, не удастся ли нам однажды, благодаря сконструированной машине времени либо открытиям генетиков, поговорить с живыми современниками Рамсеса, Тутанхамона или Тутмоса…

Новые статьи

Поздравление с Днём работников органов государственной безопасности

Уважаемые сотрудники и ветераны органов государственной безопасности! От имени Верховного...

Скорая «скорая помощь»

Государственное учреждение «Региональная станция скорой медицинской помощи» Бендер отметило...

Ехал грека через Днестр

Греческая колонизация на берегах Днестра началась задолго до описываемого...

Юные служители королевы музыки

Так часто называют скрипку, и не зря: этот струнный...

Свет в надёжных руках

Электроэнергетика постоянно находится на контроле у государства. В преддверии...

Архив