Как известно, труд журналиста непростой и порой требует большого напряжения. А как отдыхают корреспонденты? Вы не поверите – тоже у компьютера, только меняется жанр – с публицистики на поэзию.
Наш корреспондент по Рыбнице и Рыбницкому району Дина Листюгина приняла участие в республиканском конкурсе, организованном Ассоциацией русских писателей в Республике Молдова. Её басня «Петух и Соловей» заняла третье место. Мы предлагаем читателям ознакомиться с творчеством нашего сотрудника, тем более, что тема, поднятая в басне, очень актуальна – засорение русского языка англицизмами и сленгом.
Басня «Петух и Соловей»
Жил Соловей – певец известный,
Что пел на вишне у крыльца,
Чей голос, словно дар небесный,
Ласкал и души, и сердца.
Он пел от сотворенья мира,
Влюблённых ублажая слух.
И вдруг всеобщего кумира
Услышал фанфарон-Петух:
«Кому нужны твои рулады
И песни-трели в сто колен?
Ведь мы – тебе напомнить надо! –
Живём в эпоху перемен!
А ты поёшь всё те же песни
На соловьином языке…
Не западло, скажи мне честно,
Шагать по жизни налегке?
Меняться – времени веленье,
А ты в глазах моих упал.
В своей манере исполненья
Ты лет на тысячу отстал.
Но перенять ещё свободно
Тебе иной язык страстей:
«Га-га», «кар-кар», «му-му»…
И модно,
И без проблем. «Кукар-о-кей!».
Услышав эти наставленья,
Наш Соловей ответил так:
«Кто восхвалял воронье пенье,
Тот языку родному враг!
На свете всякое бывает,
Не все пути ведут к мечте…
Но песня та лишь окрыляет,
Что сохранилась в чистоте!».
…Жизнь переменчивой погодой –
То тучки тень, то солнца блик…
И как сберечь в погоне с модой
Богатый, мудрый наш язык?
Жаргону, сленгу, англицизму
Давайте дружно скажем «Стоп!».
Язык мой, ты рождён для жизни,
Для грамотных и светлых строк!
Чтоб не учили петухи
Поэтов, как писать стихи…
Фото: http://www.stihi.ru