Домой Разное «У нас много общего»

«У нас много общего»

0

Тираспольчанин Бернар из Тулузы


Есть на одной тихой улочке столицы Приднестровья хостел Like Home («Как дома»). Кроме отдельных и совместных номеров, там имеются общая зона отдыха (лаунж), терраса, бар, принадлежности для барбекю. Обычные постояльцы этого хостела – туристы из дальнего зарубежья, иногда останавливающиеся в нём надолго.

Например, человек, о котором хотим рассказать сегодня, проживает в хостеле «Как дома» уже два года, поэтому его, пожалуй, теперь можно назвать (в некотором смысле) тираспольчанином.

Вообще-то Бернар родом из Тулузы – города на юге Франции, крупного научного, культурного и промышленного центра, четвёртого по населению после Парижа, Марселя и Лиона. Хотя на самом деле там проживает меньше 500 тыс. человек, не так уж много по современным меркам. А вот история Тулузы действительно древняя и чрезвычайно интересная. Этот «розовый город» долго был центром мятежной провинции Лангедок, где даже говорили (и создали поэзию трубадуров) на особом – окситанском – языке, ныне почти исчезнувшем.

Может быть, ещё поэтому Бернару понравилось Приднестровье – край тоже южный, солнечный, и, как в старые времена Лангедок, борющийся за свою независимость. Кстати, он побывал во многих странах мира, в СССР ездил в 1984 году – единственный раз, когда ему удалось повидать Москву и другие города России, ещё во времена «железного занавеса». Бернар признаёт, что по политическим взглядам он левый, близок к коммунистам, а для него это означает «за свободу и социальную справедливость».

«Я стараюсь избегать мыслить по клише, которые навязывает современным французам, да и почти всем народам Земли, пропагандистская машина нынешних хозяев мира – транснациональных корпораций. Например, о России в наших мейнстримных СМИ сейчас принято говорить только плохое. О Молдове, конечно, слышно гораздо реже, а если доходит хоть какая-то информация о Приднестровье, то опять-таки – сплошной негатив. Перед приездом сюда я постарался собрать сведения из разных источников, изучил историю вашего края, от истоков до новейшего времени. И составил своё личное мнение – скорее в пользу Приднестровья, чем против него. А когда приехал, увидел своими глазами, убедился, что народ тут хороший, приветливый, обстановка спокойная, и вообще жизнь гораздо безопаснее, чем, скажем, в пригороде Парижа, где концентрируются мигранты-исламисты, и где «чужого», то есть француза, с большой вероятностью ударят ножом, а «белую» женщину – изнасилуют», – рассказал Бернар. «Вы не подумайте, что я расист, вовсе нет, но ситуация действительно очень взрывоопасная, Франция стоит почти на грани гражданской войны. А если так, то какое будущее светит самому Евросоюзу в его нынешнем положении? Вот и решайте, стоит ли сейчас туда стремиться», – добавил он.

Сам Бернар, компьютерщик по профессии, всё-таки причисляет себя к европейцам «старой закалки», для которых что-то значат слова «свобода, равенство и братство» (девиз Великой французской революции), которые, например, помнят, солдаты какой страны являются реальными освободителями Европы от фашизма. «Мои родители, простые рабочие, были участниками движения Сопротивления, рисковали жизнью в борьбе против гитлеровских оккупантов. Таких, как они, было меньше, чем коллаборантов всех мастей. Зато, когда стало понятно, что Германия проигрывает войну Советскому Союзу, число сторонников Сопротивления стало расти. А уж после капитуляции фашистов вдруг оказалось, что им сопротивлялся чуть ли не каждый второй! К сожалению, так обычно бывает, и не только во Франции: посторонние люди «примазываются» к победителям и орут громче всех, когда опасность для них уже миновала», – с горечью констатирует наш собеседник.

На вопрос, страдает ли он от недостатка общения на родном языке, Бернар отвечает утвердительно, но с поправкой: «Люди, знающие французский, здесь всё-таки встречаются». Он в курсе, что в Приднестровском госуниверситете этот язык изучают, имеется там и Центр французской культуры. Да и просто бывает, что люди, узнав, что перед ними «настоящий француз», стараются сказать хоть пару фраз на его языке.

«Мне нравится здешнее отношение людей к иностранцам. И вообще, у нас много общего, наши культуры исторически близки», – утверждает Бернар.

Действительно, в Париже, например, есть мост имени российского императора Александра III, а в его родном городе до сих пор существует Сталинградский бульвар. Кроме Тирасполя, Бернар побывал почти во всех районах Приднестровья, кроме Каменского, куда «как-то не доехал». Мы посоветовали ему восполнить пробел, поскольку Каменка – наш «маленький Прованс». «Меня больше всего интересуют те места, где есть памятники солдатам Второй мировой (вашей Великой Отечественной) войны. Например, Курган Славы в Дубоссарах», – отвечает француз.

Конечно, мы не могли не задать представителю нации, известной своим гурманством, вопрос о еде. Бернар сообщил, что местная кухня ему нравится, хотя, конечно, некоторые блюда с французскими названиями во Франции готовят иначе. Не хватает ему у нас, например, классического антрекота или запечённой бараньей ноги. Местные вина и коньяки, на его вкус, не уступают французским. Напоследок Бернар поделился с нами рецептом своего любимого салата из Ниццы.

Половина болгарского перца, 2 маленьких томата, 4 яйца, 2 пучка зелёного лука (предварительно залитых на время винным уксусом), 200 г тунца (можно консервированного), 4 рубленых анчоуса, 8 головок редиса, рис (можно булгур либо кускус). Всё это смешать и полить оливковым маслом. Получается вкусно – мы уже пробовали.


Валерий Каширин.

Фото автора.

Exit mobile version