2.7 C
Тирасполь
Суббота, 23 ноября, 2024

Популярное за неделю

Мой легендарный родственник

Творческий конкурс «Зажигаем звёзды» всё больше вызывает интерес у...

«Париж по тебе плачет»…

Анастасии Белоконь двадцать один год. Девушка оканчивает учёбу на...

Поздравление с Днём работника отраслей сельского хозяйства и перерабатывающей промышленности

Уважаемые работники отраслей сельского хозяйства и перерабатывающей промышленности! Поздравляю...

Ситуация на местах

В ходе селекторного совещания с руководителями органов государственной власти...

Село, что в кармашке, между холмов…

Когда едешь в место, где еще ни разу не бывал, это всегда приключение. Когда едешь в село, будучи городским жителем с рождения, – это приключение вдвойне. Наша редакционная «ласточка» рассекала просторы равнин и холмов. Мы с водителем Константином и корреспондентом Ириной ехали в село Карманово, что в Григориопольском районе. Трасса тянулась от одного населенного пункта к другому. В окне машины мелькали дома и домишки, деревья, небольшие придорожные магазинчики, редкие заправки. И почти неменяющейся картинкой повисали серо-зеленые квадратики пашен. Мысленно я предвосхищала будущие события, встречи, новые  знакомства. Именно в такие моменты ты чувствуешь себя настоящим журналистом, который с рюкзаком за спиной идет в жизнь, к людям, в настоящее, чтобы потом вернуться полным впечатлений, историй, фотографий и диктофонных записей.

Сразу скажу, каким бы ни было село – крупным или более компактным, – в рамках одного материала можно лишь наметить его очертания, рассказать об его атмосфере и, конечно, людях. Когда мы приехали в Карманово, на своем рабочем месте нас уже ждала глава администрации села Людмила Кептине. Как позже мы узнали из разговора, Людмила Степановна здесь родилась, выучилась и работает по сей день. Вот уже 8 лет возглавляет родное село. И по всему видно, что любит и знает его как никто. В последнее время пишет книгу по истории Карманово. «Село-то наше немецкое, –объясняет глава. – Последними из семей колонистов, проживающих в Карманово, были Майер. Они пережили войну и стали немногими из тех, кого не выслали в Сибирь в советское время. Вот я и взяла интервью у одного из братьев Майер. Материалы, собранные с помощью очевидцев и из архивов, постепенно накапливались. Теперь я хочу обобщить их, чтобы сохранить историю села».

А история здесь на каждом шагу и даже в воздухе: памятники, подземные ходы со времен войны, военные карты, рассказы очевидцев и, конечно, музейные экспонаты. Это и неудивительно. Нынешнее Карманово с 1809 по 1944 годы было немецкой колонией и носило название Нейдорф (новая деревня). Сегодня потомки основателей этого села живут в Германии, США и странах бывшего СССР. Посёлок Нейдорф переименован в 1946 году. Предположений, почему именно в Карманово, несколько. Есть версия, что название произошло от фамилии одного из богачей, который некогда владел этими землями. Другое предположение: село так устроилось, что находится как бы в кармашке, между холмов. А село это не простое, героическое. В 1944 году советские инженерно-строительные части по приказу командования создали видимость небывалого сосредоточения войск здесь и тем самым ввели в заблуждение фашистов. Блестящая Ясско-Кишиневская операция началась совсем в другом месте – из-под Кицкан – и застала врасплох противника. В память об этом подвиге в Карманово воздвигнут единственный в Европе Мемориал «Воинам-строителям, инженерным войскам».

В советские годы здесь был открыт зооветеринарный техникум, который готовил специалистов среднего звена для всего Союза. Возле техникума построили целый жилой городок. Техникум в полторы тысячи студентов и 4 общежития при нем жили полной жизнью. Студенческая столовая была не в силах вместить всех учащихся за один раз… В прошлом году техникум закрыли. «Мы были единственным поселком, где находилось учебное заведение. С его закрытием от нас уехало более ста человек, многие специалисты работают сегодня в других местах, – с сожалением говорит Людмила Кептине. – Правда, в Мочаровке открылась ферма по разведению испанских овец. И туда постоянно требуются рабочие». Также в Карманово 18 крестьянско-фермерских хозяйств. Индивидуальный предприниматель Людмила Ровная в этом году получила орден «Трудовая слава». Она занимается выращиванием яблок, слив, недавно посадила свой черешневый сад. В ее хозяйстве – огромная холодильная установка, куда предприниматели из других сел привозят на хранение фрукты. Большое фермерское хозяйство и у семьи Коваль: более ста коров и столько же свиней. «Конечно, нам хочется, чтобы в Карманово было организовано какое-то производство, чтобы росло число рабочих мест, чтобы люди не уезжали», – делится своими мыслями Людмила Степановна. Благодарю гостеприимную хозяйку и очень красивую женщину за рассказ и планирую прогуляться по селу. Чтобы увидеть все, как говорится, своими глазами. Галина Дукова, секретарь администрации Карманово, любезно предлагает быть моим гидом. Я рада опытному провожатому.

В Карманово все друг друга знают, здороваются. И не просто знают, а по имени-отчеству. К пожилым относятся с особенным уважением. Мы переходим через дорогу от здания администрации и направляемся к внушительных размеров Дому культуры. Здесь в 10 клубных формированиях занимается 112 детей и взрослых. Есть современный хореографический зал, которому позавидовал бы любой город. В коллективе «Умелые руки» под руководством директора Дома культуры Натальи Стоян, учат разным техникам рукоделия. А вот и сама Наталья Ивановна встречает нас, проводит по кабинетам, показывает работы ребят, знакомит с коллегами. «Мы стараемся научить детей всему, что интересно им, и вместе с ними учимся сами», – говорит она. И рассказывает, как выживали в 90-е, в каком непростом состоянии было помещение Дома культуры. Сегодня в нем многое сделано. В самое ближайшее время здесь появится отопление. А трудностей здесь не боялись никогда. «Постепенно мы стали привлекать в наш ДК сельчан, зазывали их всеми способами, и теперь на наших концертах полные залы, – улыбается Наталья Ивановна. – Заниматься к нам приходят разные люди: недавно мы узнали о женщине, которая никогда нигде не выступала, но замечательно поет. Теперь она поет у нас. В нашем ДК занимается вокалом водитель школьного автобуса, который живет в селе Маяк. Когда у него есть свободная минутка, он выбирается на наши репетиции. Зал его принимает на ура». К слову о зрительном зале – он огромный. Вообще же в Доме культуры уютно, ко всему приложена хозяйская рука. Даже огромные окна расписаны по-зимнему к праздникам, а перила лестницы, ведущей на второй этаж, укутаны хвойными ветками.

Мой замечательный гид откликается на просьбу показать храм. Да она и сама спешит поделиться радостью: помещение церкви недавно отремонтировано и является особенной гордостью Карманово. Это бывший лютеранский храм с сохраненным в первозданном виде голубым фасадом. В 1996 году 4 ноября на праздник Казанской иконы Божией Матери был учрежден храм села, тогда же случилось открытие православной церкви в Карманово. А о священнике храма, отце Вячеславе, я уже наслышана – его хвалил каждый, с кем мне довелось беседовать в этот день. Говорят, у них очень душевный батюшка, для каждого находит слова утешения. Итак, входим в храм: помещение необыкновенное, светлое, просторное. Здесь еще приятно пахнет ремонтом. Знакомлюсь с Валентиной Волковой, членом церковного совета при храме Казанской иконы Божией Матери. Спрашиваю, как много прихожан в селе. Женщина рассказывает, что их становится все больше и больше. Вот и глава поселка регулярно посещает церковь. На службе обычно 50-60 человек. Ведь без веры нельзя. Мы еще долго стоим в храме и тихо, почти шепотом беседуем о вере и о том, как к ней приходят. Валентина Филипповна рассказывает, а я слушаю и думаю: очень душевные люди в этом селе. Простые и в то же время по-житейски мудрые, готовые делиться опытом честно, открыто, по-матерински.

Выходим из церкви и снова пересекаем дорогу, попадаем в альма матер села – школу. Фасад мятного цвета и новые окна радуют глаз. А чистота коридоров и кабинетов уже совсем не удивляет – в Карманово так, чисто, ухоженно, по-хозяйски. Я знакомлюсь с Клавдией Нестеровой, учителем русского языка и литературы в МОУ «Кармановская общеобразовательная средняя школа». У нас завязывается беседа, и легкая в общении, в свойственной ей полушутливой манере Клавдия Владимировна рассказывает, что в селе плачинты называют «плацындами», да и от украинизмов избавиться не так просто: здесь до сих пор говорят: «Иду до бабушки». Здесь живут люди самых разных национальностей. В селе можно встретить даже французов, латышей, таджиков. «И хоть все мы такие разные, но наши люди всегда придут на помощь, подставят плечо, – говорит педагог. – Это не зависит от национальности, от традиций. А традиции у нас переплетены – молдавские, русские, украинские… Что удивительно, в село стали возвращаться немцы: уже третья семья переезжает. Ведь от ностальгии очень сложно излечиться, особенно в зрелом возрасте. Здесь все родное: трава, коза, калитка, люди… Те, кто возвращаются, говорят, что даже вкус помидоров у нас другой, настоящий, а небо бескрайнее и светлое-светлое».

 Сегодня почти все село освещено. В одном домике, как на отдельном хуторочке, живет женщина 75 лет. Соседи ее разъехались, и она осталась одна. Для нее установили фонарь. Клавдия Владимировна вспоминает, как когда-то на некоторых улицах годами не было воды. Как ее приятель на 8 Марта подарил ей трехлитровый бутыль чистой питьевой воды. Были сложности и с отоплением. «Я пришла как-то в класс, а доска покрыта льдом. Оказалось, что ученики протерли ее влажной тряпкой», – смеется учитель. Мое путешествие по школе продолжается. Школа живет, на перемене из классов высыпают дети, они грызут яблоки, смеются, бегают. Все в порядке. Меня снова провожают по коридорам и кабинетам и увлеченно рассказывают: благодаря Людмиле Лободюк, всю жизнь работающей в школе, в фойе установлены два баннера с фотографиями приднестровских ветеранов. И тут же вспоминают: когда-то гостья из Англии спросила, зачем эти баннеры нужны, ведь людей, что на фото, уже нет. «Им этого не понять. Всматриваешься в лица наших ветеранов, и в груди все клокочет и плачет. Мы постоянно проводим линейки у этих баннеров и говорим, говорим, говорим», – делятся мои гиды по школе. В одном из кабинетов той же Людмилой Лободюк организован небольшой музей с экспонатами молдавской национальной одежды и предметами быта. Все собрано по крупицам. Все колоритное, яркое. Наволочки с вышивкой, накрахмаленные полотенца, мужская шляпа, плетеный заборчик с кувшином на колышке. А вот и кровать с перинами и подушками горой. Здесь проводят с учениками посиделки на «Мэрцишор» и другие праздники. И дети очень бережно относятся к экспонатам. Так же здесь относятся и к памяти: «Бывший ученик школы, известный фотохудожник Александр Паламарь, помог сделать стенд с фотографиями учителей, тех, кто до последнего работал здесь. Мы их любим и помним. Это наши корни».

В селе считают, что все изменения к лучшему произошли благодаря главе Карманово, настоящей хозяйке, понимающей, что нужно селу сегодня. Воспоминания же о том, каким село было прежде, когда работал техникум, очень эмоциональные и, конечно, ностальгические. Но и сегодняшним селом люди гордятся. Здесь каждый любит то дело, которым занимается. И все на своем месте. Не единожды получив приглашение приехать в Карманово как-нибудь еще, лучше весной или летом, я смотрела в окно машины на удаляющееся село и думала: «С удовольствием!».

Татьяна Астахова-Синхани.

Предыдущая статья
Следующая статья

Новые статьи

У вас будет ребёнок

Обозревая свежую почту, главный редактор посчитал нужным остановиться на...

Спасение Базилики

В древней венгерской столице городе Эстергоме на южном высоком...

Старый Тирасполь в новом качестве

Есть круг людей, которых не нужно убеждать в том,...

Арфа, завёрнутая в газету

Нет и не может быть ничего в исторической науке...

Стать глубже на спектакль

Побывав на премьере спектакля народного драматического театра в бендерском...

Архив