О любви

0

Когда распался Советский Союз, дети разъехались по миру в поисках лучшей доли, оставив свои хозяйства на попечение старшего поколения, которое справляется кто как может. Самая большая беда – это одиночество. От безысходности по возможности и в зависимости от самочувствия пожилые люди ходят друг к другу в гости, обмениваясь новостями, услышанными по радио и ТВ, делятся случаями из прожитой жизни, вспоминают былое.


Андрей и Сергей всю жизнь были руководителями разных рангов. И вот во время очередной их встречи зашел разговор о далекой нежной первой любви. Сергей рассказал о школьной красавице Любе, которая позже закроет перед ним калитку без объяснения причин…

Андрей, который был постоянным посетителем библиотеки, стал рассказывать о прочитанном или услышанном по радио на эту вечную тему, тему любви. Как-то зимой далекого 1963 года по московскому радио он слушал передачу о том, как был написан знаменитый «Полонез» польского композитора Огинского. Ему запретили встречаться с девушкой из богатого сословия. Хуже того, его изгнали из страны. Он ехал к границе. Надвигалась гроза. Вечерело. Ямщик подъехал к ближайшему имению в поисках ночлега. Хозяин распорядился накормить путников. Когда молодая хозяйка вышла пригласить гостей к ужину, то потеряла дар речи. Она увидела свою первую и единственную любовь. Оба стояли как вкопанные, но быстро нашлись и виду не подали. Ведь хозяин мог войти в любой момент. И за все время пребывания в имении обоим хватило силы воли не выдать друг друга.

– А что дальше у тебя было? – спросил, наконец, Андрей у Сергея.

…Разъехались. Сергей – учиться на агронома, а Люба – на курсах швей. Она потом и работала на швейной фабрике. Жила на квартире, хозяева которой ждали демобилизации сына-моряка. Увидев красивого, в форме молодого человека, Люба влюбилась. Через месяц уже вышла за него замуж. Потом муж пристрастился и к рюмке, через время сгорел от пьянки и оставил Любу с маленьким сыном на руках. Сергея же полностью поглотили работа и строительство собственного дома. Однако в уголке сердца все же жила любовь к Любе и иногда давала о себе знать. Прошли годы и, как-то будучи в городе, располагая свободным временем, он зашел в отдел кадров фабрики, где получил данные о ней. Позвонил. Люба рассказала, что вышла второй раз замуж, но опять – несчастье. Муж заболел неизлечимой болезнью, и она осталась с сыном и дочерью одна. Больше она собственного счастья не искала, вырастила и воспитала детей. Дети уехали, иногда звонят. Трудно одиноким, никому не нужным старикам в четырех стенах. Вот и коротает время как умеет. Сколько бы она отдала за то, чтобы в тот далекий вечер необдуманно не захлопнуть калитку. Но, увы, в жизни ничего не повторяется…

Сережа в молодости любил часто бывать в библиотеке. Там как-то и наткнулся на книгу киргизского писателя Чингиза Айтматова «Тополек мой в красной косынке». За неимением времени читал ее урывками. Многое уже позабылось, но основу рассказа помнил. Как шофер-дальнобойщик влюбился в местную девушку Асель. Молодые даже собирались пожениться, но родители девушки запретили дочери выходить замуж за бедного шофера Мишу, который ко всему еще вез товар через далекий Тянь-Шань. А это две-три недели в пути. Парень уехал, а Асель ушла из дома на его поиски. Скиталась она изрядно, но Мишу так и не встретила. Ее приютил хозяин одного из домов, открытого для отдыха водителей. И когда ей показалось, что своей любви она уже не найдет, девушка ответила согласием на предложение хозяина выйти за него.

Однажды зимним днем началась пурга, и Миша, ехавший обратным рейсом, решил не рисковать и остановился переночевать в доме для водителей. Средних лет хозяин велел жене накормить путника. Войдя в кухню, Миша замер, как вкопанный, перед ним стояла его первая любовь. Неизвестно, сколько бы еще длилась эта мучительная пауза, но скрип двери соседней комнаты заставил вернуться к реальности. Хозяин, ничего не подозревая, пригласил путника поужинать вместе. В этом доме, чтобы не создавать Асель неприятности, Миша больше не останавливался…

На больших районных или республиканских мероприятиях устраиваются книжные выставки с разнообразной литературой. Однажды, как рассказал Андрей, он наткнулся на небольшую книжечку абхазского писателя Михаила Лакербая с небольшими рассказами. Решил купить и прочесть дома. Его внимание привлекла новелла «Шарф Назиры». Сильная любовь возникла между Нури и красавицей Назирой. Возможно, их любовь родилась в тот день, когда Нури подарил Назире легкий, как пух, голубой шарф и заглянул в ее черные окаймленные длинными ресницами глаза. Его пылкий взгляд засверкал как-то особенно и вызвал ответный свет в глазах Назиры.

Но в колхозе появилась русская девушка Ирина. Приехала она в солнечную Абхазию к своему дяде, столяру Никанору Ивановичу. Дядя обрадовался приезду племянницы, знал, что у девушки на Урале, откуда она родом, родных уже нет. Ирину направили на работу в бригаду на чайную плантацию. Работу освоила быстро. Красавица нравилась юношам, но лишь один из них тревожил ее сердце – Нури. Вскоре и он стал засматриваться на синеокую Снегурочку с золотыми волосами. Назира вскоре поняла, что русская красавица отняла у нее сердце Нури. Однажды самая молоденькая из ее подружек сказала ей то, что говорил когда-то ее дед: «Судьба никому не приносит счастья, не отняв его у других». Чтобы скрыть слезы, Назира закрыла лицо голубым шарфом, подаренным Нури. И вот в один из дней она подложила этот шарф Ирине. Та спросила у Нури, откуда он. Нури ответил, что когда-то подарил этот шарф Назире, и что она была его невестой.

Через час Ирина дома уже укладывала вещи в чемодан. Сердце ее тревожно билось. Она думала: «На благородство нужно ответить благородством. Я найду в себе силы, чтобы вернуть ей любовь». Ирина уехала на Урал. Шло время. Не раз сердце девушки сжималось от тоски, не раз ею овладевало желание вернуться. Но стоило ей взглянуть на голубой шарф Назиры, и она слышала голос своей совести: «Нельзя строить свое счастье на несчастье другого». Вот так мудро поступила русская красавица.


Иван Киржой, с. Малаешты, Григориопольский район.

Фото: www.psylaser.ru.

Exit mobile version